|
Музыкальное образование
ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ФОРТЕПИАННОГО ЦИКЛА «ATMACALAR» АЗЕРА ДАДАШЕВА
Автор: Томрид КАРАЕВА Город
: Baku Страна : Azerbaijan
Страницы
:
1
Среди многочисленных фортепианных сочинений современных азербайджанских композиторов обращает на себя внимание цикл для фортепиано «Atmacalar» Азера Дадашева. Он состоит из шести разнохарактерных пьес, объединённых одним общим названием, отражающим не только форму, но и содержание каждой пьесы. Фортепианный цикл представляет собой яркий образец стиля, характерного для композитора. Интерпретация этого произведения представляет собой определённую трудность, связанную во-первых, с особенностью восприятия музыкального языка, а во-вторых - с музыкальным осознанием и пониманием самого исполнителя.
Вместе с тем, сам процесс работы над данным фортепианным циклом, вслушивание в его специфические интонации, постепенно вызывает большой интерес исполнителя и захватывает своей необычной выразительностью. Безусловно, музыка произведения отражает всю сложность, напряжённость, и даже некоторую «нервозность» и энергетику современной жизни: её темпов, скорости, противоречивости и т. п. Следовательно, исполнение цикла требует ярких и глубоко современных образных представлений, связанных с окружающей действительностью.
«Atmacalar» представляет собой, прежде всего, камерный фортепианный цикл, состоящий, как отмечалось выше из шести лаконичных пьес, объединённых общим замыслом. По форме они напоминают циклы Ф.Амирова, Э.Назировой, А.Меликова и других азербайджанских композиторов, но по содержанию и стилю они глубоко новаторские.
Фортепианный цикл «Atmacalar» был написан в 2005 году и первым его исполнителем стал Заслуженный артист Азербайджана - Мурад Адыгезалзаде. Среди других фортепианных сочинений А.Дадашева (Прелюдии, Сонатины, Концерт для фортепиано с оркестром и мн. др.) этот цикл выделяется особым современным музыкальным языком, хотя само название цикла имеет прямое отношение к народно-национальному поэтическому фольклору.
«Atmacalar», то есть «реплики», представляют собой особую специфическую форму устного народного поэтического творчества и этим как бы отражают характер и стиль каждой пьесы, которая звучит как небольшая музыкальная зарисовка, яркая и выразительная реплика.
Все шесть пьес объединяются по принципу контрастности, тематической, динамической и тональной. Они следуют одна за другой, чередуя различные образы, настроения и характер. Быстрые и динамичные «выкрики-реплики» сменяются медленными и лирическими «репликами-высказываниями». Вместе с тем, ощущается определённое тяготение к скрытой двухчастности, так как среди первых трёх музыкальных реплик последняя, третья – медленная, а затем среди следующих трёх реплик ( четвёртая, пятая и шестая) – шестая вновь медленная. Такое расположение, с одной стороны, вызывает определённые ассоциации с двухчастностью цикла, с другой – его незавершённостью, как бы недосказанностью, как будто автор ставит в конце цикла многоточие... Этому соответствует и сам характер последней, шестой пьесы.
Первая пьса «Alleqro sherzando» быстрого, энергичного характера её фактура насыщена секундовами репетициями и комплексами, они придают музыке острый, рельефный и несколько танцевальный, игривый характер. Начинается пьеса колючими секундовыми комбинациями, своего рода выкриками, сарказмами. Они исполняются резко но, вместе с тем, тихо. Первые три такта представляют собой небольшое вступление, из которого далее вытекает главная тема. Она состоит из маленьких лаконичных фраз, которые чередуясь проходят то в правой, то в левой руках. Поочерёдно вступая, каждая рука делает акцент «как бы сверху», на первую ноту фразы.Такая «перекличка» в музыке главной темы создаёт игривый, шутливый, как-бы «саркастический» образ. Первая пьеса заканчивается необычно, секунды как бы растворяются, уходят в никуда, исчезают в бесконечности.
Вторая пьеса «Andantino con tristessa». «Con tristessa» означает «с грустью, с печалью». Пьеса начинается с проведения аккомпонемента в басу, который продолжается на протяжении всей пьесы. Правая рука ведёт тему, которая повторяется несколько раз и постепенно затухая приходит к двум «PP».
Третья пьеса «Presto impetuozo». Эта пьеса обладает быстрым и стремительным характером. Пьеса начинается с динамического указания «F». Здесь правая рука исполняет короткие пассажи. Далее на фоне повторяющегося аккомпонемента в басу звучат диссонирующие интервалы. Также как и вторая, третья пьеса заканчивается на два «PP» .
Четвёртая пьеса «Con mоto lugubre». По характеру она задумчивая, и наиболее важным здесь является провести длинную мысль на протяжении всей пьесы. Её распевность олицетворяется с фантастическими образами, с чем-то мифическим и нереальным.
Пятая пьесса “Allegro con fuoco» быстрая и энергичная, технически более сложная чем все остальные, что связанно с её моторным и виртуозным характером. Здесь очень важно удерживать единый ритмический пульс и через моторику музыкального высказывания передать её энергичный характер.
Шестая пьеса «Lento tenebroso» философского характера, она как бы завершает весь фортепианный цикл мыслью о кратковременности и быстротечности человеческого существования по сравнению с бесконечностью и беспредельностью вселенной. Именно поэтому фортепианный цикл характеризует определённая незавершённость, композитор оставляет музыкальное высказывание недосказанным, устремлённым в бесконечность.
Несмотря на разнохарактерность музыкальных образов, все пьесы исполняются, объединяясь именно по принципу контрастного сопоставления. Чередование и смена ярких музыкальных реплик как бы соединяет их в общую и выразительную музыкальную форму.
Хочется верить, что, исполняя это новое произведение пианисты смогут передать его своеобразную интонационную выразительность и образную яркость. В настоящее время, фортепианный цикл «Atmacalar» только начинает входить в репертуар современных пианистов: он привлекает их своим ярким образным и идейным содержанием, выразительностью музыкального языка, богатством темброво-колористических звучаний и многими другими достойнствами. Надеемся, что со временем фортепианный цикл «Atmacalar» займёт достойное место в репертуаре пианистов и войдёт в сокровищницу не только отечественной, но и мировой фортепианной культуры, ибо «вся сила произведения обнаруживается только тогда, когда находится артист, умеющий перевоссоздать замыслы автора, связать его с устремлениями нового времени» 1.
1. Фейнберг С.Я. Артистизм и мастерство неразделимы. «Советская музыка», № 1, 1963, стр.88.
Страницы
:
1
|