|
История музыки
МУЗЫКАЛЬНОЕ ИСКУССТВО АЗЕРБАЙДЖАНА В КОНЦЕ 19 – НАЧАЛЕ 20 ВЕКОВ: ПРОБЛЕМА ВОСТОКА-ЗАПАДА
Автор: Гюляра ВЕЗИРОВА Город
: Baku Страна : Azerbaijan
Страницы
:
1
Искусство, в отличие от политики, а зачастую и вопреки ей, служило сближению и большему взаимопониманию различных народов. В век глобализации, когда реальностью становится нивелирование, растворение национальных культур, особую важность приобретают вопросы сохранения их национального своеобразия. Новые политические реалии заставляют переосмыслить значение и ценность культурных связей между народами, составляющими их традиционное культурное пространство.
Как известно, в первой четверти XIX века Азербайджан был включен в состав царской России, которая с этого времени начинает играть все более важную роль в культурном пространстве Азербайджана, наряду с культурой Европы. Хотя политические и административные отношения России с Азербайджаном оформились в начале XIX века (Гюлистанский мирный договор 1813 г., Туркменчайский договор 1828 г.), их культурные связи стали складываться позже; они формировались в непростой политической обстановке и прошли долгий путь развития, на котором были и спады, и подъемы, и значительные достижения. Здесь любопытно отметить, что представители российской интеллигенции едва ли не раньше стали проявлять интерес к Азербайджану, в том числе азербайджанскому языку и музыке, чем азербайджанская интеллигенция втянулась в орбиту российской культуры. Например, из прессы того времени мы узнаем, что нередко европейские и русские профессиональные музыканты или любители исполняли мелодии из национального репертуара на европейских музыкальных инструментах. Широко известен интерес русских поэтов и писателей М. Лермонтова, А.Бестужева-Марлинского и других к изучению азербайджанского языка, а также интерес музыкантов к азербайджанским народным мелодиям. Записи и композиторские обработки азербайджанской музыки, относящиеся к первой половине XIX века, явились первым шагом на пути освоения музыкального наследия азербайджанского народа представителями русского музыкального искусства. Плодотворность этого шага подтвердили замечательные «восточные страницы» в произведениях М.Балакирева, Н.Римского-Корсакова, М.Мусоргского, А.Бородина, Ц.Кюи, в которых прослеживались интонационные особенности и принципы развития, свойственные азербайджанской музыке устной традиции. Широко известен факт использования М.Глинкой азербайджанской песни «Галадан галая» в его опере «Руслан и Людмила». Привлекательность азербайджанской музыки отмечали не только музыканты. Известный русский востоковед И.И.Березин – ученик азербайджанского ученого Мирза Казимбека в своем путевом журнале писал: «Восточное пение и музыка не могут нравиться европейскому слуху по своим неистовым и странным звукам», но, прослушав азербайджанскую музыку, он добавил «мне случалось слышать лучших мусульманских артистов в Тегеране, Кипре, Константинополе, но пение, слышанное мною у Алиярбека на Апшеронском полуострове, всегда представлялась мне более приятным» 1.
Конечно, говорить о сколько-нибудь серьезном влиянии Запада на творчество азербайджанских писателей, поэтов, музыкантов в начале XIX в. не приходится. Эти два культурных мира - Запада в лице России и Европы и Востока, к которому принадлежала культура Азербайджана – начинают взаимодействовать, пересекаться друг с другом, практически, не раньше последней трети XIX века. Однако по мере все более широкого распространения европейской и русской культуры, в частности, европейских общественных идей, литературы и музыки в Азербайджане, азербайджанская интеллигенция теснее вовлекается в культурный мир Запада и осваивает его языки. Например, уже в первой половине XIX века такие выдающиеся представители азербайджанской культуры, как писатели Мирза Фатали Ахундов, Аббасгулу ага Бакиханов прекрасно владели русским языком. 2 Правда, в этот период для азербайджанской интеллигенции и аристократии понятия «Европа» и «европейская культура», главным образом, ассоциируются с Францией, как, впрочем, и для самого российского общества того времени. Французский писатель Александр Дюма-старший в своей известной книге «Кавказ», написанной под впечатлением его путешествия на Кавказ в 1858 году, рассказывает о вечере, проведенном им в обществе азербайджанской поэтессы Натаван3 и ее супруга Хасай бека Уцмиева. Хасай бек поразил его своим прекрасным французским. «Я содрогнулся – писал Дюма - услышав это чистейшее парижское произношение». 4 Показательно также, что в своей знаменитой пьесе «Повесть о Мусье Жордане – ученом-ботанике и дервише Мастали шахе» Мирза Фатали Ахундов выводит на сцену, в качестве европейца, именно француза.
Воздействие русской культуры стало ощутимо проявляться и расширяться только к концу XIX века, тогда как в первой половине века, главным образом, налаживаются и развиваются экономические связи Азербайджана с Россией. Как известно, с вхождением Азербайджана в состав Российской империи в крае в Азербайджане стала развиваться промышленность, требующая соответствующей системы коммуникаций и транспорта. В 1883 году была построена железная дорога, заработал порт в Баку. Удобное географическое расположение Баку (морская гавань) и богатство его нефтяных ресурсов, сосредоточенных как на окраинах города, так и в некоторых его пригородах, способствовали быстрому развитию промышленных, торговых связей города. Баку территориально увеличивался за счет освоения новых участков, застраиваемых административными зданиями под промышленные, торговые и культурные объекты. С превращением Баку в крупный промышленный город, соответственно, увеличивалось и население города за счет притока рабочей силы, как коренного населения, так и иностранных работников - русских, грузин, армян, а также европейцев (поляков, немцев, чехов), занятых в различных сферах городской жизни.
Экономическое развитие Азербайджана послужило той основой, на которой стала развиваться культурная жизнь страны. Важным событием культурной жизни города стало возведение здания театра в 1883 году и двух новых зданий цирка. Все три здания были построены нефтепромышленником Г.З.Тагиевым. Как видим, вместе с экономическим развитием, развивалась и общественно-культурная жизнь и, в частности, музыкальная жизнь города. Тем не менее, как уже говорилось выше, вплоть до конца XIX - начала ХХ века, две культуры – культура Запада и традиционная культура азербайджанцев, которая представляла культурную традицию Востока - сосуществуют в Азербайджане как бы параллельно, не пересекаясь друг с другом.
Это культурное двуязычие составляло своеобразие того исторического этапа развития музыкальной культуры в Азербайджане. С одной стороны, во второй половине XIX века традиционное музыкальное искусство азербайджанцев, представленное профессиональным искусством ашыгов и мугама, переживает период особенного подъема. Значительную роль в культурной жизни Азербайджана второй половины XIX века сыграли музыкально-литературные кружки, так называемые «меджлисы», в которых принимали участие поэты, писатели и музыканты. Эти кружки начали складываться уже в тридцатых годах XIX века в ряде городов Азербайджана и существовали вплоть до начала ХХ века. На собраниях этих кружков звучали мугамы и обсуждались тонкости их исполнения. Сюда обычно приглашались самые известные исполнители мугамов - певцы и музыканты; выступления перед такой просвещенной аудиторией ценителей и знатоков этого искусства требовали от музыкантов высокого умения, концентрации их знаний и способностей. Меджлисы XIX века, ставшие своеобразной «школой» исполнительского искусства, несомненно, поспособствовали его развитию. Неудивительно, что к концу XIX-началу ХХ веков в Азербайджане складывается плеяда блестящих ханенде и инструменталистов, чья слава далеко перешагнула пределы Азербайджана. В их числе нужно в первую очередь назвать имена таких певцов, как Гаджи Гуси, Мешади Иси, Абдулбаги Зулалов, Мамед Фарзалиев, Джаббар Гарягдыоглу, Сеид Шушинский, Ислам Абдуллаев, а из таристов - Мирза Садыг Асад оглы (Садыхджан), Мешади Зейнал, Мирза Фарадж Рзаев, Гурбан Пиримов и других. Наряду с мугамом, бурное развитие переживает искусство азербайджанских ашыгов, чьи стихи и песни были популярны на всем Кавказе. В начале ХХ века карабахские ашыги Наджафгулу и Аббасгулу выступали не только в Азербайджане, но и во многих городах Южного Кавказа. На этот же период приходится творческая деятельность ашыга Алескера, культовой фигуры азербайджанского ашыгского искусства конца XIX-первой четверти ХХ веков.
C другой стороны, к концу XIX – началу ХХ веков Азербайджан, и в первую очередь, его столица Баку, превращается из культурной окраины Российской империи в один из центров его европейской культурной жизни с его театральными и концертными антрепризами, кипучей гастрольной жизнью. Так, уже в шестидесятые годы XIX века в Баку получают распространение различные европейские общественные увеселения, развивается общественная театральная и музыкальная жизнь. Одним из таких распространенных видов общественных увеселений была так называемая «садовая музыка». Как правило, в городских садах и парках играли духовые военные оркестры, исполнявшие популярные пьесы русских и европейских композиторов, как бы «легкую музыку» того времени. Эти оркестры были непременными участниками музыкальной жизни Баку. В 60-70-ые годы в Баку были несколько таких оркестров, называвшихся по фамилии дирижеров, как, например, флотский оркестр И.К.Фриштмана, военные оркестры Ю.Криша, Мюллера, любительский Ф.К.Эстеррейха и др. Очень часто капельмейстеры включали в свой репертуар и классическую музыку, исполняя попурри и фантазии на темы из опер. Такие концерты летом проводились в садах, а зимой - в клубах, в помещениях театров и цирков. Эти увеселения были общедоступными, и естественно, что такую музыку могли слушать не только европейцы, для которых она была, главным образом, предназначена, но и местная публика. Соответственно, слух местной публики все больше и больше напитывался европейской музыкой. Произведения из репертуара оркестров быстро распространялись в музыкальном быту и нередко исполнялись азербайджанскими музыкантами на национальных инструментах. Наряду с европейской музыкой, в этих общественных местах дважды в неделю звучала также восточная музыка в исполнении национального трио. Правда, в отличие от духовых военных оркестров, для того, чтобы публично исполнять азербайджанскую музыку, то есть для ее общественной популяризации, в то время требовалось специальное разрешение губернатора.
1. И.Березин. «Поездка на апшеронский полуостров. Путевой журнал. Оттиск из: Журнала Министерства народного просвещения. Б., 1847, с. 14-15.
2. Оба служили в канцелярии наместника Кавказа, подвизаясь на дипломатическом поприще.
3. Выдающаяся азербайджанская поэтесса Натаван была дочерью Мехтигулу хана, последнего правителя Карабаха (1748–1822).
4. Александр Дюма. Кавказ. Тбилиси, Издательство «Мерани», 1988
Страницы
:
1
|