|
Библиография, нотография, дискография, сайтография
«Я ТОЛЬКО ТОТ ЛЮБЛЮ ЦВЕТОК, КОТОРЫЙ ВРОС КОРНЯМИ В ЗЕМЛЮ…»
Автор: Лейла МАМЕДОВА Город
: Baku Страна : Azerbaijan
Страницы
:
1
Музыка устной традиции…Сегодня уже ни у кого не вызывает сомнений та большая роль, которую она всегда играла в истории развития не только музыкальной культуры, но и всего человечества. К сожалению, она долгое время оставалась без должного внимания, т.к. историки были больше поглощены изучением письменных документов. Однако, что же скрывается под понятием «музыка устной традиции»? Говоря «сухим» языком науки, под музыкой устной традиции той или иной социальной группы подразумевается система устной передачи более или менее строго закодированного музыкального текста. При этом заметим, что одновременно с передачей, исполнителем осуществляется оценка содержащейся в ней информации, главная цель которой – обеспечить преемственность мировосприятия и коллективного опыта данной группы.
Сегодня интерес к музыке устной традиции стремительно возрастает, обретая былую силу в масштабах всей страны. Признаки этого расцвета заметны повсюду, и мы должны признать неоценимую заслугу Фонда Гейдара Алиева и его председателя г-жи Мехрибан Алиевой в деле возрождения интереса к мугаму, к ашыгскому искусству и, в целом, народному искусству. Например, большим событием в музыкально-общественной жизни страны стало издание в 2005 году музыкального альбома «Qarabağ xanəndələri»; в 2008 году впервые в Азербайджане была издана «Мугамная энциклопедия»; в данный момент продолжается кропотливая работа над грандиозным проектом «Üzeyir dünyası», в планы которой входит полное издание наследия Узеира Гаджибекова; накануне Нового 2009 года готовится открытие «Мугамного центра» и мн. др. Кроме того, под эгидой Фонда Гейдара Алиева в республике периодически проводятся конкурсы мугама, победители которого часто гастролируют за рубежом, тем самым ведется активная пропаганда мугамного искусства Азербайджана. Все это и есть лучший и единственно верный способ сохранения и обновления музыки устной традиции. И, вероятно, это знаковое событие, что именно сейчас, в начале ХХI века, настало время дать «живому» искусству необходимый импульс для того, чтобы оно вновь зазвучало в полную силу, широко расправив крылья. Конечно, непосвященным очень трудно понять, признать и оценить эстетическую ценность этого вида искусства. Но для этого и трудятся наши ученые-музыковеды, стремясь обогатить музыкально-инттелектуальный потенциал нашего народа, оградив его от потока низкопробной «песенной массы», которая начиная с 80-х годов ХХ века во многих странах стала основной формой живой, функциональной музыкальной продукции, «конвейером» песен, рассчитанным на определенные социальные группы. К сожалению, Азербайджан в этом смысле не исключение…Тем более ценны, а вернее неоценимы все новые книги и исследования, посвященные изучению нашего наследия и истории музыкальной культуры Азербайджана!
На днях при содействии Фонда Гейдара Алиева вышла в свет книга ведущего музыковеда республики, члена-корреспондента НАНА, Заслуженного деятеля искусств и Заслуженного деятеля науки Азербайджана, доктора искусствоведения, профессора Земфиры Сафаровой «Şərq musiqisinin peyğəmbəri» («Пророк восточной музыки»), посвященная одному из ярких представителей карабахской школы мугама Джаббару Карягдыоглу («Şərq musiqisinin peyğəmbəri», B., «Şərq-Qərb», 2008, -160 стр.). Нужно сказать, что книги, посвященные Дж. Карягдыоглу (1861-1944) у нас в республике уже издавались. В частности отметим книгу Фирудина Шушинского «Cabbar Qaryağdıoğlu», вышедшую в свет в 1987 году. Но все эти книги больше можно отнести к жанру книг-воспоминаний. В отличие от них, книга З.Сафаровой – весомый научный труд, изобилующий впервые опубликованными письменными и нотными материалами. Книга З.Сафаровой суммирует предшествующие материалы и даёт полный образ этого великого певца-ханенде. При этом следует особо отметить удивительную «читабельность» книги, легкость подачи материала и, как следствие – широкий читательский интерес, который она вызывает. Всё это показатели большого умения и мастерства ученого, которые приходят с годами и опытом. Напомним, что З.Сафарова автор более 20 книг, посвященных актуальным вопросам азербайджанской музыкальной науки.
Первые же страницы книги вводят нас в мир музыки Азербайджана, в само понятие «азербайджанская музыка» и подчеркивают ту роль, какую имеет город Шуша для каждого азербайджанца, и тем более музыканта. Ведь Шуша – «колыбель мугама», своего рода «Консерватория Кавказа». Автор книги приводит слова известного русского поэта Сергея Есенина, лично знакомого в Джаббаром Карягдыоглу и назвавшего его «Пророком восточной музыки»: «Если кто-то не умеет петь, значит он не из Шуши» 1. Это высказывание русского поэта, приехавшего на небольшой срок в Азербайджан, являются наглядной иллюстрацией к пониманию того, что такое для нас всех Шуша. Заметим, что С.Есенин, очарованный искусством певца, посвятил Дж.Карягдыоглу стихотворение, цитата из которого стала заглавием нашей статьи 2.
Вступительная статья к книге представляет собой не только вводную лекцию о ярких моментах из истории азербайджанской музыкальной культуры, это законченное научное исследование. В ней дается сжатая историческая картина зарождения и формирования азербайджанского музыкального искусства и творчества ханенде на основе средневековых трактатов С.Урмеви (1217-1294), А.Марагаи (1353-1435), музыковедческих трудов Мир Мохсуна Навваба (1833-1918), изучению наследия которых З. Сафарова посвятила большое количество своих трудов. Далее кратко характеризуется искусство ханенде конца ХIХ начала ХХ веков, тем самым подготавливается основная цель исследования – творческая личность Джаббара Карягдыоглу. Исходя из того, что многие наши певцы-ханенде и сам Джаббар Карягдыоглу родом из Шуши, I глава книги, посвященная жизненному пути Джаббара Карягдыоглу, носит символичное наименование - «İlk dəfə Şuşadan ucalan səs», т.е. «Голос, впервые прозвучавший из Шуши». В ней раскрывается множество новых, доныне неизвестных фактов из жизни гениального певца, попутно дается оценка той среды, в которой находился Дж.Карягдыоглу. Обращают на себя внимание сведения о новой книге, недавно изданной Национальной Академией Наук Азербайджана. Это книга «Meşadi Məhəmməd Bülbül» (Бакы, 2008), посвященная брату Джаббара Карягдыоглу, тоже певцу. Также интересны впервые опубликованные архивные материалы института «Архитектура и искусство» НАНА, где З.Сафарова является заведующей отделом «Музыка»; материалы из Дома-музея Гусейна Джавида; расширенный материал из семейного архива Джаббара Карягдыоглу и мн. др.
В этом разделе особую ценность представляют впервые опубликованные 3 песни Джаббара Карягдыоглу – «Pambıq», «Vur çəkici», «Bəsti» - расшифрованные З.Сафаровой 3. Они были записаны с исполнения младшей дочери Джаббара Карягдыоглы - Шахлы ханум, которой он их посвятил.
ЫЫ глава книги посвящена творческому пути ханенде. Она освящает концертную и педагогическую деятельность певца. Здесь также представлены интересные архивные материалы института «Архитектура и искусство» НАНА, среди которых особо выделяется впервые опубликованная рукопись Джаббара Карягдыоглу под названием «Azərbaycan musiqisinin keçmişi haqqında xatirələr» (воспоминания о прошлом азербайджанской музыки). Научный труд состоит из 3 частей: 1 часть посвящена известным певцам и исполнителям ХIХ века; 2 часть освящает историю мугама и их строение; в 3 части представлены несколько теснифов и песен и их тексты. Кроме того, в этом труде Джаббар Карягдяоглу приводит некоторые высказывания известных певцов-ханенде, которые он считал ценными для изучения мугама. Это высказывания Гаджи Гуси, Мешади Иси, Мирза Мамедгасана, Ала Палас оглу, Кештазлы Гашима, Абдулбаги Зулалова, Дели Исмаила, Садыгджана и др.
Нужно сказать, что несмотря на то, что Джаббар Карягдыоглу был больше творцом, чем методистом, его ученики многим ему обязаны, ибо он не просто учил, он делал значительно больше – зажигал искру вдохновения в душах молодых певцов, внушал им стремление осваивать новые, ещё неизведанные ими пласты мугамного искусства. Он «лепил» из них Настоящих Художников. Вот почему его лучшие ученики - Сеид Шушинский, Бюльбюль, Хан Шушинский, Зульфи Адыгезалов и др., поражают своим великолепным профессионализмом, в котором больше творчества, чем ремесла, своей работоспособностью и внутренней дисциплиной, воодушевлённостью и горячим артистическим темпераментом. Искусство Джаббар Карягдыоглу теперь живет в последующем поколении ханенде, в творчестве наших современников. Певческий талант таких исполнителей как Алибаба Мамедов, Ариф Бабаев, Агахан Абдуллаев, Алим Гасымов и других горячо любимых и почитаемых в народе ханенде свидетельствуют о том, что яркое явление в искусстве как Джаббар Карягдыоглу не умирает бесследно. Оно живет в традициях, которые остаются на долю следующих поколений.
В конце книги представлена нотопись 50 песен из репертуара Дж.Карягдыоглы. Песни были записаны в 1938 году на фоновалик Бюльбюлем, после чего их зафиксировал в нотах Сеид Рустамов. Нужно также сказать, что многочисленные граммофонные записи сохранили для потомков светлое и виртуозное искусство Джаббара Карягдыоглу, которое было и истинно народным, и гениально утонченным. Заметим также, что многие старые записи (они относятся к началу ХХ века) были отреставрированы и вошли в вышеуказанный музыкальный альбом «Qarabağ xanəndələri».
В послесловии автор книги суммирует все вышесказанное и определяет ту роль и значение творческой личности Джаббара Карягдыоглу, которую он сыграл в развитии и пропаганде мугамного искусства Азербайджана. Земфира Сафарова обращается к высказываниям о Дж.Карягды нашей передовой интеллигенции - Узеира Гаджибекова, Фикрета Амирова, Мирзы Ибрагимова, Самеда Вургуна и др.
Последние строки книги вновь обращены к Шуше, они полны печали, надежды и эмоций…Да, возвращение Шуши– это самая большая боль азербайджанского народа. К счастью, азербайджанские ученые и ханенде, а также подрастающее поколение музыкантов трепетно хранят и бережно относятся к наследию и традициям карабахской школы мугама. Всё это даёт нам надежду на то, что когда бы наши земли не возвратили, сколько бы лет мы не ждали этого события, наша талантливая молодежь, т.е. носители той самой «музыки устной традиции», сумеют сохранить истинный дух мугамного искусства предыдущих поколений. И дай им Бог сохранить и передать не только более или менее «строго закодированный музыкальный текст», но и всё то, что вложили в развитие и процветание этого вида искусства такие представители азербайджанской музыкальной культуры, как Узеир Гаджибеков, Фикрет Амиров, Кара Караев, Ниязи, Сеид Шушинский, Хан Шушинский, Бюльбюль, Гурбан Примов, Джаббар Карягдыоглу и др.
В заключении мне хотелось бы сказать, что книга Земфиры ханум Сафаровой «Şərq musiqisinin peyğəmbəri», своего рода «концентрат» раздумий автора о сущности азербайджанского музыкального искусства в целом, и о творческой личности певца-ханенде Джаббара Карягдыоглу в частности. Книга увлекает неизменно острыми, актуальными, отличающимися напряженным биением пульса мыслями автора. Не удивительно, что едва лишь выйдя в свет, она стремительно разошлась. И это не удивительно, поскольку применительно к данному кругу проблем на сегодняшний день это самое значительное энциклопедически-обощающее исследование, посвященное Джаббару Карягдыоглу. Конечно, талант ученого-музыковеда З.Сафаровой столь масштабен, что не умещается в пределах одной статьи, ему попросту «тесно». Ведь каждая из десятков статей, не то чтобы книг, написанная З.Сафаровой, заслуживает вдумчивого анализа. Подобные приметы творческого поиска – вернейший залог дальнейшего его развития, ибо огромная исследовательская работа З.Сафаровой и её редкая творческая активность являются лучшим вкладом в сокровищницу духовной культуры Азербайджана. Все это позволяет нам сказать, что с именами таких музыкальных деятелей страны как З.Сафарова связан не только сегодняшний, но и завтрашний день азербайджанской музыкальной науки.
1.Земфира Сафарова. «Şərq musiqisinin peyğəmbəri». Бакы, «Şərq-Qərb», 2008, səh. 54
2. Там же, стр. 53
3. там же. стр. 62-63
Страницы
:
1
|