|
Наследие
О РУССКИХ В СИЭТЛЕ И ОРЕГОНЕ ( Глазами фольклориста–музыковеда из Москвы)
Автор: Вячеслав ЩУРОВ Город
: Moscow Страна : Russia
Страницы
:
1
::
2
::
3
Кроме ансамбля «Пава», ещё недавно в городе функционировал ещё один женский вокальный коллектив, исполняющий русские народные песни – любительский коллектив «Хоровод», руководимый Ольгой Суховер, которая несколько лет назад приехала в Аменрку вместе с мужем, получившим за океаном квалифицированную хорошо оплачиваемую работу. Ольга окончила Музыкальное училище им. Гнесиных по специальности «руководитель народного хора». Судя по звукозаписям на подаренном мне компакт – диске, «Хоровод», как и «Пава», исполнял в основном подлинные крестьянские песни, собранные московскими фольклористами в послевоенные годы. Однако не в приближенной к аутентичному оригиналу, а в несколько стилизованной, смягчённой манере, которая тоже имеет право на существование и привлекает своих почитателей.
В просторной гостиной большого дома одной из участниц ансамбля «Хоровод»,Елены Фомичёвой и её мужа Андрея собрались почти все сиэтлские певицы, владеющие искусством вокала в русской народной манере. А мне было предложено провести с ними теоретический и практический учебный семинар.
Главная мысль моего словесного выступления заключалась в том, что существует множество подходов к интерпретации народной музыки, зависящих от художественных целей руководителя и связанных с ориентацией на соответствующую сословную часть общества, которая может воспринять именно такой, а не иной тип искусства. Одно дело - рабочая аудитория, другое - интеллигенция. Особую группу слушателей составляют снобы, « золотая молодёжь». Поэтому свою «нишу» на концертных площадках находят и стилизованные народные хоры, и певицы эстрадного направления, и ансамбли фольклорной ориентации. Причём если Дмитрий Покровский искал отклик главным образом среди модной джинсовой молодёжной аудитории, пришедшей из любопытства «понюхать лапоть», то мне, к примеру, всегда хотелось быть принятым и понятым студентами, художникам , учёными, филармонической публикой. Что нередко удавалось.
По ходу беседы демонстрировались звучащие видеозаписи. Кажется, мои доводы показались моим слушателям убедительными. Все внимали с большим интересом, подавали эмоциональные реплики, задавали вопросы.
Вторая часть встречи состояла в том, что мною было проведено занятие с хором, образованным присутствовавшими на этой встрече певицами. Их было больше двадцати. После активной распевки по особой присущей мне методике, мы все вместе стали вспоминать крестьянские песни, получившие широкую известность благодаря выступлениям некогда руководимого мною ансамбля студентов народного хорового отделения Государственного музыкально – педагогического института им.Гнесиных, который был создан при институтском Кабинете народной музыки, научным руководителем которого я в те давние годы был. Позже, перейдя под эгиду Всероссийского общества охраны памятников истории и культуры, мы назвали этот коллектив «Соловка» - по первым словам одной из самых любимых нам и песен. На вечере у супругов Фомичёвых прозвучали известные, ставшие повсеместно в России популярными образцы музыкально – поэтического фольклора Белгородской области «Через садик, через вишенье перепёлка летела», «Уж ты, Порушка, Параня», «Не будите меня, молодую», лирическая протяжная алтайских казаков «Вечерок – то вечерается»…Все пели с большим воодушевлением и увлечением.
Импровизированный фуршет прошел за оживлённой беседой. Ольга Суховер сказала, что ей знакомы мои методы работы с народными голосами. И это вполне закономерно: она училась у Алексея Красовского, который долгие годы пел в ансамбле «Соловка» и был одним из любимых моих учеников. Он рано ушел из жизни. Приятно осознавать, что удалось оставить след от своей деятельности не только в России, но и, опосредованным образом, за рубежом.
Одна из постоянных шуток женщин, живущих в Сиэтле ( она и на этот раз прозвучала) – что они жены – декабристки, устремившиеся в Америку вслед за мужьями. И конечно же, все скучают по родине. Поэтому эта встреча для всех оказалась приятной, значимой Она, думается, запомнится надолго.
Хотелось бы вспомнить и о домашних скромных встречах по приглашению русских деятелей культуры, проживающих в Сиэтле и его окрестностях.
Вообще говоря, трудно очертить границы города. В центре его вытянулись к небу высотные здания, до сорока этажей. Здесь сконцентрированы деловые офисы, театры и концертные залы, крупные магазины, большой рыбный рынок, где можно купить свежие морепродукты. На улицах людно, ходят автобусы и троллейбусы, на которых днём можно проехаться бесплатно. Вокруг же на больших расстояниях разбросаны частные дома, в основном двухэтажные. Без автомобиля здесь обойтись невозможно – это не роскошь, а необходимое средство передвижения.
В одном из подобных строений живёт местный художник, тоже удостоившийся в Русском культурном центре на этот раз звания «Человек года» - Николай Самоуков. Он большое время уделяет художественному воспитанию детей: к нему в определённые дни родители привозят своих ребятишек. Стены комнат увешены его картинами, достаточно реалистичными по стилю, яркими в световом отношении. После живой застольной беседы я сел за пианино и попел для удовольствия собравшихся на этот домашний вечер. Получилось что – то вроде музыкального салона.
Музыкальной школы в городе нет. Музыкой с детишками квалифицированные преподаватели занимаются частным образом. Юлиана возит одиннадцатилетнюю дочку к пианисту, окончившему Московскую консерваторию, Владимиру Бененсону. Меня мать и дочь взяли меня с собой встретиться перед началом занятия с этим человеком, с которым мы когда – то виделись в Москве. У нас оказался общий интерес к рыбалке. Недавно Владимир выпустил книгу на русском языке, посвящённую этому увлекательному спорту. Мне она была подарена. На картинках изображены огромные рыбины, каких удаётся выловить в океане. А в реках попадаются судаки, которые в магазинах и на рынке не продаются. Законопослушные жители Америки строго соблюдают законы, призванные сохранять рыбные запасы. Например, следует отпускать обратно в воду осетровых, либо больших, либо меньших по размеру, чем положено.Чёрная икра для употребления запрещена. Зато красная местного производства в магазинах продаётся в изобилии. Ведь кета и горбуша из Тихого океана нерестится как в реках Камчатки и Сахалина, так и в водоёмах штата Вашингтон.
Ольга Суховер пригласила как- то меня на обед. На стол подали русский борщ. А после трапезы дети Ольги показали своё искусство: сын играл на пианино, а восьмилетняя дочь весьма технично и красиво продемонстрировала приёмы художественной гимнастики. А ещё дети русских в Сиэтле посещают танцевальные занятия. Так что русская интеллигенция в Сиэтле следит за художественным воспитанием подрастающего поколения.
Центральным событием в связи с моим приездом в Америку стал концерт – беседа накануне моего отлёта в Москву, с участием ансамбля «Пава». Он состоялся в прекрасном особняке супругов Дубинец, недавно ими приобретённом.
Здесь важно пояснить, что при всей комфортабельности условий, в которых живут наши соотечественники в Америке, в большинстве случаев это «жизнь взаймы», и всегда на большом нерве. Хорошие удобные дома, окруженные зелёными красивыми участками с высокими деревьями, пушистыми кустарниками, с пёстрыми цветниками, куплены обычно в кредит с рассрочкой на 20 -30, а то и более лет. А что, если ты лишишься выгодной работы? А вдруг резко понизят заработную плату? И особенно тревожно это в пору наступившего кризиса.
Так или иначе, помещение, в котором происходил концерт, выглядело как небольшой строгий зал, в котором разместилось человек шестьдесят слушателей.Пришли некоторые важные городские персоны, и среди них – российский консул с супругой.
Собрать такой обширный по масштабам города круг заинтересованных гостей было нелегко. Елена Дубинец предварительно в одной из многостраничных русских газет поместила свою развёрнутую статью, в которой дала информацию о моей деятельности в России и вспомнила о наших совместных музыкально – этнографических экспедициях. Этот материал был проиллюстрирован цветными фотографиями из личного архива Елены. Сообщение о предстоящей встрече было размещено в интернете.
Примечательно, что среди пришедших было много молодёжи. Главной темой этого моего выступления был рассказ о жанрах русского песенного фольклора, сопровождаемый показом видеоклипов по избранной теме и собственным пением соло, после чего состоялось выступление ансамбля «Пава» с моим участием.
Всё прошло удачно, хотя петь мне было нелегко: из- за влажного прибрежного климата и большой нагрузки голос к концу моего пребывания в Америке несколько осип и подсел. Но постепенно удалось распеться, и всё обошлось. Во время фуршета мы с Юлианой ещё развлекли публику и «жестокими» цыганскими романсами, что было воспринято «на ура».
Однако впечатления от пребывания в Америке не ограничились концертными выступлениями. Мне было предложено съездить к русским старообрядцам в соседний штат Орегон. И мы с Юлианой провели в обширном поселении русских староверов два удивительных дня, необыкновенных по неожиданности, богатству, разнообразию увиденного и услышанного. Всё это было очень познавательно. Особенно поразило, насколько стойкими могут быть национальные традиции, сохранившиеся несмотря на сложнейшие хитросплетения и перипетии человеческих судеб.
Специально не назову места, где мы побывали, чтобы не привлечь внимания досужих неделикатных людей к этому заповедному очагу русской старины.
Один из основных регионов России, где мне приходится работать как собирателю музыкального фольклора на протяжении десятков лет- это территории Алтая, заселённые русскими. Поэтому мне хорошо знаком русский алтайский репертуар. Каково же было моё удивление, когда я услышал в Орегоне варианты хорошо знакомых мне алтайских песен. Причём настолько запомнившихся по былым встречам с русскими староверами на Алтае, что я смог в некоторых случаях подпевать орегонским певицам.
Чтобы понять, каковы причины таких будто бы невероятных явлений в русском народном пении, важно обратиться к истории русского старообрядчества в Орегоне. Как удалось выяснить из бесед с местными старейшинами, помнящими историю своих мытарств по миру, некогда их прародители жили на Алтае в старинных староверческих русских сёлах. Когда произошла Октябрьская революция, это оказалось подлинной трагедией для сибирских старообрядцев. На них начались гонения, особенно на зажиточных, причисленных к «кулачеству». И многие русские староверы бежали в Китай, который находился по соседству. Там обустроились, зажили по – человечески в стороне от всех международных событий. Даже не знали – не ведали, что где – то бушевала Вторая мировая война. Но после её окончания в Китае стали властвовать коммунисты. И стали жестоко притеснять русских староверов. Тем пришлось покинуть свои дома со всем нажитым за долгие годы и без всяких пожиток, «налегке» переселиться в Гонконг. Вскоре представилась возможность переселиться за океан, в Бразилию и Аргентину. Женщины средних лет говорили, что вспоминают Южную Америку, где прошло их детство, как утерянный рай, где мечталось бы побывать.
Страницы
:
1
::
2
::
3
|