|
Культорология
ВОЛАНД — ТАИНСТВЕННЫЙ КРИМИНАЛЬНЫЙ АВТОРИТЕТ
Автор: Григорий КОНСОН Город
: Moscow Страна : Russia
Страницы
:
1
::
2
::
3
Изложив свои взгляды на бессилие человека, Воланд демонстрирует своё могущество:
– он предсказывает смерть «начётчика-атеиста» Берлиоза (термин В. Сахарова). В. Петелин убеждён, что «гибель Берлиоза — не шутка Сатаны, а жестокое возмездие за развращение девственных душ, одной из которых был Иван Бездомный» 23. Б. Соколов же трактует смерть Берлиоза как возмездие за то, что он «ввёл в храм литературы торгующих — членов возглавляемого им МАССОЛИТа, озабоченных только получением материальных благ в виде дач, творческих командировок, путёвок в санатории (о такой путёвке как раз и думает Михаил Александрович в последние часы своей жизни)» 24. Нам представляется, что в смерти Берлиоза имеют место обе причины.
Показательно, что своё предсказание Воланд делает с надлежащим для мениппеи фарсом, смерив редактора взглядом, «как будто собирался сшить ему костюм» (с. 16), и снабдив его определённым астрологическим прогнозом. Хотя, как замечает Г. Лесскис, Воланд давно уже знал о смерти Берлиоза и даже предсказал её до того, как тот попросил его об этом25. Кроме того, по мнению астролога П. Глобы, предсказание Воланда оказывается абсолютно точным26;
– Воланд знает имя и отчество поэта Бездомного, хотя вслух их никто не произносил;
– предлагает поэту папиросы в золотом портсигаре27, на крышке которо¬го расположен бриллиантовый треугольник (Г. Лесскис, ссылаясь на известную М. Булгакову повесть А. Чаянова «Венедиктов, или достопамятные события жизни моей», пишет, что символика золото-платиновых портсигаров означала обладание человеческими душами28.);
– читает мысли собеседников;
– предсказывает судьбу поэта в психиатрической больнице;
– представляется историком и полиглотом в области иностранных языков;
– открыто смеётся над узколобостью литераторов и сбивает их с только что утверждённой мысли об отсутствии Бога;
– эпатирует слушателей своим признанием очевидца судилища Христа на балконе у Понтия Пилата, в саду при его разговоре с Каифой и на помосте во время решения, кого из осуждённых следует отпустить на свободу. В таком откровении Воланда, рассказывающего о своём, подвластном только ему перемещении в «иное» время, Т. Малкова находит совмещение хронотопичности и мифопоэтического мышления29. Мы же склонны видеть здесь явление расслоения действительности на сакральную и профанную, о которой писала Н. Слухай: «сакральная — это “истинная” действительность, а профанная — действительность испорченная, искажённая, это мир, в котором сакральная реальность лишь “является”»30. В подобном соотношении в романе Булгако¬ва находятся «ершалаимский» и «московский» миры, связанные, однако, общей идеей уничтожения прогрессивно мыслящих личностей. Об этом писали И. Белобровцева и С. Кульюс: «Разделение текста на роман, написанный Мастером, и обрамляющее повествование было принципиальным: речь шла о неизменно повторяющейся в истории расправе с мыслящими людьми, вся вина которых состояла в том, что мыслили они иначе, чем большинство, о присвоении людьми права отнимать у человека жизнь, запоздалости любого раскаяния и ответственности за каждый свой поступок» 31.
– Воланд представляет собеседникам своё собственное ви́дение Истории о Христе. По мнению Е. Яблокова, булгаковский «принцип использования евангельского сюжета состоит в том, что роман Мастера соотнесён с ним полемически; более того — в романе Мастера предсказывается само возникновение евангелий именно как субъективных “версий”»32. И. Сухих же видит в версии Булгакова «“Евангелие от Михаила” — апокриф, не совпадающий с официальным вероучением». По словам учёного, «Булгаков строит, конструирует художественную реальность, сознательно отталкиваясь от канонических текстов. “Евангелие от Михаила” помнит о своих родственниках “от Матфея” и “от Иоанна”, но использует их как материал, трансформирует в соответствии с собственными задачами» 33.
Подобная трактовка Истории о Христе поначалу воспринимается как Страсти по Воланду. В этом заключается один из главных парадоксов романа, который Л. Яновская объясняет тем, что разговор о Христе начинает и ведёт чёрт. По наблюдению исследователя, «о Христе повествует Сатана. В одной из ранних редакций соответствующая глава так и называлась: “Евангелие от Воланда”, — и не потому, что это дьявольское, клеветническое евангелие (как ошибочно считают А. Кураев, Б. Агеев и другие новые критики романа), а потому что истину в этом перевёрнутом мире больше рассказать некому. Мир опрокинут. В мире, в котором живёт писатель, Бог отвернулся от земли» 34.
В романе Булгакова именно сатана с беспощадной правдивостью изобличает убийц Иисуса — Каифу и Пилата и с большой симпатией относится к Христу, а в конечном счёте и к мастеру. Г. Лесскис, сравнивая булгаковского Воланда с Мефистофелем Гёте, пишет, что «Воланд лишён и намёка на богоборчество. Напротив, он убеждает своих оппонентов в существовании Бога и Иисуса Христа и никого не провоцирует на злые поступки, а лишь регистрирует их. Он и Иешуа всего лишь представляют “разные ведомства” единого божественного миропорядка, устанавливая некий нравственный закон равновесия милосердия и возмездия» 35;
В итоге дьявол в обличии Воланда (вполне в традициях мениппеи) представляется весьма образованным и рассудительным существом, изрекающим как будто верные мысли, и, что самое невероятное, — оказывается добрее к мастеру36 и его роману о Иешуа и Пилате, чем советский чиновник-рапповец со всем его Массолитом. (Напомним, что в одной из рецензий на роман за подписью Александра Лавровича автор предлагал крепко ударить «по пилатчине и тому богомазу, который вздумал протащить… её в печать», с. 141.)
Более того, по отношению к Иисусу он кажется добрее самого господа Бога. А. Зеркалов считает, что в романе Булгакова «Мастер и Маргарита» дьявол в человеческой плоти (Воланд) «претендует на высшие духовные качества Иисуса Христа» 37. Такая двойственность Воланда в его причастности и к добру, и к злу, согласно Зеркалову, представляет собой в художественном смысле «отражение двойственности мира. Его чёрная сторона соприкасается с человеческими установ¬лениями; светлая сторона — с ценностями, не подлежащими земной власти, — творчеством, храбростью, любовью. Но по своей, так сказать, должности дьявола он больше “при пакостях”. Его сходство с Иисусом — резкий и горестный ответ Достоевскому и, видимо, всем, возлагающим надежду на Спасителя» 38.
К преступникам же сатана оборачивается посланцем нравственного возмездия. М.Андреевская пишет, что «ведомство Сатаны действительно вершит Справедливость, потому что обильная сказочная россыпь, просто фейерверк “наказующего” зла, которым владеет и играет Воланд, — это только неизбежное следствие принципа обходиться с каждым по заслугам… » 39.
Однако Воланд строит концепцию беспомощности человека, исходя из его ограниченных природой физических возможностей и жизненных случайностей. Полуправду он выдаёт за истину. Как справедливо о нём писал Г. Круговой, «соперник Бога — сатана — оказывается извращённым имитатором Творца, противопоставляющим положительному бытийному творению Бога свой “антимир”»40.
Воланд не рассматривает духовные и когнитивные силы человека, посредством которых он может управлять природой, обществом, космосом, «собой по своей воле» 41. Единственное, в чём он частично прав, что миром правит дьявол. Здесь уместна пословица, которую приводит Е. Яблоков: «Когда болен бог, болен и мир». Однако учёный считает, что Булгакову ближе ницшеанская трактовка такой ситуации: «перед лицом “недостоверного”, двоящегося мира Булгаков отнюдь не склонен утверждать тщетность индивидуальных усилий и ничтожность отдельно взятого человека. Напротив: если какая-нибудь сила и оказывается “равновелика” грозной бесконечности бытия, то это дух стойкой личности, идущей своим путём (пусть даже это путь заблуждений), в соответствии со своими принципами, верой, мечтой, любовью» 42.
Реальное же правление дьявола происходит тогда, когда нарушаются моральные законы, и человек превращается в антихриста. В. Сахаров пишет, что возможности Воланда ограничены: «он обретает полноту власти только там, где очень многого нет, где последовательно истребляются честь, вера, совесть, подлинная культура. Люди сами открывают ему умы, души, двери» 43. В таких случаях правда Воланда оказывается страшнее его лжи, поскольку дьявол, если не убивает физически, то его охота за теми, кто продаёт свою душу, является для общества во много раз опаснее. Л.Яновская даже считает, что «в отличие от евангельского Сатаны булгаковский Воланд не лжёт. Князь тьмы, владыка загадочной, ночной, лунной стороны бытия, хозяин царства теней и теневой же, холодной справедливости — справедливости без милосердия, он слишком масштабен, чтобы унижаться до лжи. Когда он говорит, что был на балконе у Понтия Пилата и в саду, где Пилат разговаривал с Каифой, и на помосте, он — в романе — говорит правду» 44.
С советскими людьми дьявол легко находит общий язык. Как пишет В. Акимов, Воланд и его свита «прекрасно “понимают” людей, умеют “войти в их положение”. Все они — “полиглоты”, говорят на всех языках, ибо говорят со всеми, с каждым, на единственном, близ¬ком всем внутреннем языке, на языке “низа”, а он — “универсален”, “всеобщ”»45.
В действительности же Воланд подчинён Христу. О. Бердяева считает, что М. Булгаков в корне изменил укоренившуюся в литературе трактовку чёрта: «От традиционного изображения Дьявола как силы зла Булгаков перешёл к созданию образа Воланда как силы, осуществляющей функцию божественной кары. Начиная с первого романа, писатель говорил о том, как низшие силы получают бесконтрольную власть над высшими человеческими способностями. В “Мастере и Маргарите” шкала ценностей восстанавливалась. С введением фигур Иешуа и Воланда судьба Мастера, затравленного негодяями, приобретала высший смысл. Без этого метафизического концепта “московские главы” имели бы совершенно безнадежное звучание» 46.)
М. Чудакова же в пилатовском ожидании разговора с Иешуа видит биографический мотив Булгакова, мотив ожидания «второго (обещанного!) разговора со Сталиным, поправляющего первый, — ожидания, достигшего в какие-то моменты (например, летом 1931 и 1934 года) болезненной остроты…»47. Однако в романе этот мотив переосмыслен в муки совести могущественного правителя, который «обрекался на вечные сожаления о своём поступке и страстное ожидание второго разговора с погубленным им философом» 48.
В целом убеждение Воланда, что миром правит сатана, — это его заблуждение, блеф. В этом разоблачении его идеи — одно из проявлений антиутопического характера концепции Булгакова49. Поэтому его ко¬медийная подача в сцене с литераторами выбрана не случайно. Н. Плаксицкая считает, что «сатирическая модальность у М. Булгакова — это способ исследования “перевёрнутой” советской действительности» 50.
Таким образом, исходя из нашего анализа, становится очевидным, что Воланд, несмотря на его внешнюю комедийность и подлаживание под лик человека и даже имитацию божественных деяний, показан как «многогранный» преступник, в котором сочетаются пять типов убийц51:
– профессиональный в отношении ко всему божественному мирозда¬нию;
– привычный — по отношению к обывателям и другим негативным эле¬ментам общества;
– неустойчивый — по отношению к мастеру и Маргарите;
– небрежный — в случае с редактором журнала Берлиозом;
– виртуальный — с поэтом Иваном Понырёвым (Бездомным).
Взаимодействие всех этих типов преступников в одном единственном персонаже свидетельствует о его необычайно широкой и одарённой злом натуре.
23. Петелин В. Жизнь Булгакова: Дописать раньше, чем умереть. — М., 2000. — С. 602 [Серия «Бессмертные имена».]
24. Соколов Б. Демонология // Энциклопедия Булгаковская. — М., 1998. — С. 176.
25. См.: Лесскис Г. Комментарии // Булгаков М.А. Собрание сочинений в 5 тт. Т. 5. «Мастер и Маргарита». Письма / Редколл.: Г. Гоц, А. Караганов, В. Лакшин, П. Николаев, В. Новиков, А. Пузиков; Подг. текста Л. Яновской. — М., 1990. — С. 635. Б. Соколов сообщает, что важные детали предсказания судьбы Берлиоза Булгаков взял из статьи Брокгауза и Ефрона «Астрология» (см.: Соколов Б. Демонология… С. 176). Кроме того, по мнению астролога П. Глобы, предсказание Воланда оказывается абсолютно точным (этот факт приводит М. Барр в своей статье «Перечитывая Мастера: Заметки лингвиста на макинтоше»…).
26. Этот факт приводит М. Барр в своей статье «Перечитывая Мастера: Заметки лингвиста на макинтоше…
27. Предложение папирос, как отмечает Г. Лесскис, ссылаясь на Л. Яновскую, вызывает ассоциации с предложением гётевского Мефистофеля назвать сорт желаемого вина (Лесскис Г. Комментарии… С. 634).
28. Лесскис Г. Комментарии… С. 635.
29. Малкова Т. Мифопоэтическая основа демонических образов и мотивов в романе М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» // Молодой учёный. 2011. № 2. Т. 1. — С. 218–223. URL статьи: http://www.moluch.ru/archive/25/2615/. [Дата обращения: 20.10.2012.]
30. Слухай Н. Лингвистика сферы сакрального: русская культурно-языковая традиция [Введение]. — Біблія і культура. 2008. № 10. — С. 116.
31. Белобровцева И., Кульюс С. Путеводитель по роману «Мастер и Маргарита». : Учебное пособие. — М., 2012. — С. 13. [Серия «Школа вдумчивого чтения».]
32. Яблоков Е. Художественный мир Михаила Булгакова. — М., 2001. — С. 107–108. [Studia philological.]
33. Сухих И. Евангелие от Михаила [1928–1940: «Мастер и Маргарита» М. Булгакова] [// Звезда. 2000. № 6.] // Журнальный зал: Некоммерческий литературный интернет-проект. URL статьи: http://magazines.russ.ru/zvezda/2000/6/suhih.html. [Дата обращения: 21.08.2013.]
34. Яновская Л. Понтий Пилат и Иешуа Га-Ноцри: В зеркалах булгаковедения [// Вопросы литературы. 2010. № 3.] // Журнальный зал: Некоммерческий литературный интернет-проект. URL статьи: http://magazines.russ.ru/voplit/2010/3/ia1.html. [Дата обращения: 20.10.2012.]
35. Лесскис Г. Комментарии… С. 647.
36. И. Белобровцева и С. Кульюс пишут, что «булгаковский Сатана лишён традиционного облика Князя тьмы, жаждущего зла, и осуществляет и акты возмездия за “конкретное” зло, и акты воздаяния, творя, таким образом, отсутствующий в земном бытии нравственный закон» (Белобровцева И., Кульюс С. Путеводитель по роману «Мастер и Маргарита»… С. 57).
37. Зеркалов А. Этика Михаила Булгакова… С. 162.
38. Там же. С. 173–174.
39. Андреевская М. О «Мастере и Маргарите» М. Булгакова // Литературное обозре¬ние. — 1991. № 5. — С. 60.
40. Цит. по: Колесникова Ж. Роман М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» и русская религиозная философия начала XX века: Дис. … канд. филол. наук. — Томск, 2001. — 163 с. URL: http://www.dissercat.com/content/roman-m-bulgakova-master-i-margarita-i-russkaya-religioznaya-filosofiya-nachala-xx-veka. [Дата обращения: 17.10.2012.]
41.Андреевская М. О «Мастере и Маргарите»… С. 60.
42. Яблоков Е. Художественный мир Михаила Булгакова… С. 91.
43. Сахаров В. М.А. Булгаков в жизни и творчестве: Учебное пособие для школ, гимназий, лицеев и колледжей. — М., 2002. — С. 79.
44. Яновская Л. Понтий Пилат и Иешуа Га-Ноцри…
45. Акимов В. Свет художника, или Михаил Булгаков против Дьяволиады. М., 1995. [Библиотека журнала «Народное образование». № 1.]
46. Бердяева О. Проза Михаила Булгакова: Текст и метатекст: Дис. … д-ра филол. наук. — Великий Новгород, 2004. — URL: http://www.dslib.net/russkaja-literatura/proza-mihaila-bulgakova-tekst-i-metatekst.html. [Дата обращения: 22.10.2012.]
47. Чудакова М. Жизнеописание Михаила Булгакова: рубеж двух литературных циклов // Литературное обозрение. — 1991. № 5. — С. 406.
48. Там же. С. 406.
49. Основными элементами антиутопии в драматургии 1920–1930-х годов Ли Сын Ок счи¬тает протест личности «против тоталитаризма, связанного с контролем, насилием, коллективизмом, однообразием, уничтожающим личность; протест против технократизма, связанного с игнорированием человеческого чувства. Антиутопия 1920-х годов явилась протестом против насаждаемого монологизма в культуре (Ли Сын Ок. Элементы антиутопии в драматургии М.Булгакова 1920–1930-х гг.: Дис. … канд. филол. наук. — СПб., 2009. — 180 с. URL: http://www.dslib.net/russkaja-literatura/jelementy-antiutopii-v-dramaturgii-m-bulgakova-1920-1930-h-gg.html). [Дата обращения: 23.12.2012.]
50. Плаксицкая Н. Сатирический модус человека и мира в творчестве М.А. Булгакова [на материале повестей 20-х годов и романа «Мастер и Маргарита»]: Дис. … канд. филол. наук. — Елец, 2004. — 199 с. — URL: http://www.dissercat.com/content/satiricheskii-modus-cheloveka-i-mira-v-tvorchestve-ma-bulgakova-na-materiale-povestei-20-kh-. [Дата обращения: 22.10.2012.]
51. Классификацию типов преступников мы проводим в соответствии с системой доктора юридических наук В. Бурлакова, автора главы «Личность преступника» в коллективной работе Санкт-Петербургского государственного университета «Криминология» (Криминология: Учебник для вузов / Под ред. В. Бурлакова, Н. Кропачёва. — СПб., Питер, 2003. — 80–81 с. [Серия «Учебники для вузов».]
Страницы
:
1
::
2
::
3
|