Начальная страница журнала
 
Архив

 

Религия и музыка


КУЛЬТОВОЕ РЕЧИТИРОВАНИЕ В ИСЛАМЕ

Автор: Зиля ИМАМУТДИНОВА                   Город : Ufa  Страна : Bashkortostan
Страницы : 1   :: 2   :: 3   :: 4   :: 5   :: 6   :: 7   :: 8   :: 9

       Анализ поэтических фигур и троп из Корана находится в центре важнейшего для арабо-персидской поэтической традиции учения бади,, которое крупнейший энциклопедист своего времени ас-Суйути в знаменитом тафсире “Ал-иткан фu улум ал-кур’ан” -”Совершенство в коранических науках” (ХV век) вносит в составляющие арабской риторики - ал-балага - в сочетании с ал-байан - наукой об изъяснении и ал-мани - наукой о значениях14. Основы арабской риторики, как считается, были заложены в XI веке ал-Джурджани в трактатах “Доказательства неподражаемости” и “Тайны красноречия”. Окончательное оформление риторическая наука получила в учении ас-Саккани в XIII веке.

       Специальных обобщающих исследований по исламской риторике в отечественной науке пока нет, однако осуществляется переводческая деятельность и разрабатываются вопросы, касающиеся арабо-персидской поэтики. Благодаря переводу Н.Ю. Чалисовой был издан трактат Рашид ад-Дина Ватвата “Хада’ик ас-сихр фи дака’ик аш-ши’р” - “Сады волшебства в тонкостях поэзии” (XII век)15, являющийся одним из самых значительных в персидской культуре. В нем классифицируются и объясняются стилевые фигуры на многочисленных примерах из Корана, хадисов и арабо-персидской мусульманской светской поэзии и прозы. Все это достаточно ярко демонстрирует, с одной стороны, установку в средневековой науке на единство эстетико-стилевых принципов в словесности (поэзии и прозе), а с другой - их изначальную обусловленность кораническим слогом. Не случайно в культуре ислама происходит рождение орнаментальной прозы с новеллистическими, притчевыми и стихотворными вставками в основном сюжете, рифмованным и ритмизованным изложением. По мнению отдельных зарубежных исследователей, увлечение риторическими фигурами приводит даже к перенасыщению ими и развитию прециозного стиля: в адабе - литературе, которая должна была обучать, развлекая16. (Блистательным примером такой литературы является повесть Таваддуд из “Тысячи и одной ночи”, где в форме занимательного диалога между юной невольницей и халифом объясняются нормы ислама).

       На образцах орнаментальной (и прециозной) прозы в медресе шло обучение ораторскому искусству. Предисловие к средневековой книге имело обязательную похвалу Аллаху, тем его качествам17, которые как бы открываются и укрепляются в ходе сюжетных перипетий в героях повествования. Предисловия обычно использовались как учебный материал и предлагались шакирдам (в том числе Поволжья и Приуралья) для обнаружения явных или кажущихся нелогичностей18. Во время муназиров - специальных состязаний в ораторском искусстве - толковались уже, как правило, коранические суры. Шакирды учились находить решение вопросам, порождаемым новыми для ислама историческими и жизненно-бытовыми ситуациями. Шариат - мусульманское право, используемое и сегодня в качестве основы законодательства - не дает готовых ответов по всем возникающим проблемам, но содержит примеры в значении обязательного и возможного образца.

       Принципы шариата столь специфичны и показательны во многих отношениях, что требуют хотя бы общей характеристики.

       Божественными источниками (ан-накр) мусульманского права считаются Коран и сунна Пророка19. К ним приближается иджма’ - единодушное мнение сподвижников (муджтахидов). Помимо богоданных обязательных источников с готовыми предписаниями (в виде аятов Корана, известных хадисов, возведенных в законы жизни), шариат использует и рациональные, опирающиеся на человеческий разум, логику (ал-аклийа). Норма извлекается, опять же, из Корана и сунны Пророка (и только в этом случае юридически весома), но путем сложных умозаключений.

       И в суннизме, и в шиизме образовалось по несколько мазхабов (правовых школ) в связи с разночтениями в толкованиях аятов Корана. Ханифитский мазхаб, пустивший корни в Урало-Поволжье, более широко, чем какой-либо другой, прибегает к рациональному методу - кийасу, использующему активно аналогию. (В основе этой логической операции лежит силлогизм, что, по мнению западных ученых, восходит в истоках к античной логике.) Ханифиты отдают большее предпочтение кийасу, чем, например, иджма’ - сохранившемуся мнению муджтахидов. В то же время ханбалиты - также сунниты - прибегают к кийасу в самом крайнем случае. А шииты джафариты не признают кийас как источник шариата, полностью доверяясь мнению имама, фигура которого ими возвышается и обожествляется. Ханифитами допускается и исключение из общего правила. Решение выводится не из “буквы”, а из смысла и причины, - наложенного, например, когда-то запрета 20. Принципы, сформированные и утвердившиеся в шариате гласят, с одной стороны: “обычай имеет значение нормы” (“Ал-гаадаат мухаакамаат”), с другой - “не отрицается изменение нормы с изменением времени” (“Ла юнкар тагаййюр ал-ахкаам битагаййюр аззамаан”) и “острая необходимость делает запрещенное разрешенным”. По мусульманскому праву, никто из людей не может претендовать на знание истины. Отсюда допустимость множественности решений, если божественные источники (Коран и Сунна) не указывают прямо, как нужно поступить в данный момент. Хотя и в этом случае жизнь не раз подталкивала мусульман к отступлениям от, казалось бы, жестко установленных рамок21.

       Важно подчеркнуть, что к гибкости, вариабельности приучает сам текст Корана. Откровения ниспосылались Мухаммаду с 610 по 632 годы, в течение которых в корне изменилась историческая ситуация. Произошел переезд пророка с ближайшими сподвижниками из Мекки в Медину. Пророк из притесняемого и гонимого превращается в религиозного и политического лидера стремительно разрастающейся на территории Аравии уммы (общины). Параллельно меняющейся обстановке и новым задачам развиваются положения учения. Уточняются детали, пересматриваются частично основы. В Коран входят отмененные (мансух) и отменяющие (насих) аяты - как по смыслу и букве, так и только по букве, по смыслу. Общее количество их более 200. В Коране, в связи с этим, сказано: “Всякий раз, когда мы отменяем стих или заставляем его забыть, мы приводим лучший, чем он, или похожий на него…” (сура “Бакара”, 100-й аят). Некоторые из таких аятов имеют в исламе принципиальное значение, например, те, где предписывается переменить положение во время молитвы (обращая теперь лицо на Восток, в сторону Мекки и священной Каабы, а не на Иерусалим).

       Существование теории отменения, уникальной для священных, законоустанавливающих писаний, по-своему могло отразиться на психологии мусульман, на их методе мышления, вольно или невольно приучая к мысли о возможности и допустимости в масштабах целого множественной, варьированной подачи одной мысли, причем меняя ее смысл даже на противоположный.


Страницы : 1   :: 2   :: 3   :: 4   :: 5   :: 6   :: 7   :: 8   :: 9

     ©Copyright by MusigiDunyasi
 

 

English Начало Написать письмо Начальная страница журнала Начало страницы