Начальная страница журнала
 
Архив

 

Музыкальное образование


РАННИЕ ХОРОВЫЕ МИНИАТЮРЫ ХАЙЯМА МИРЗА-ЗАДЕ

Автор: Юлизана КУХМАЗОВА                  Город : Baku  Страна : Azerbaijan
Страницы : 1

       Жанр хоровой миниатюры является одним из излюбленных жанров азербайджанских композиторов. К нему обращались Уз. Гаджибеков, Ф.Амиров К.Караев, Дж. Гаджиев, А.Али-заде, А. Дадашев и продолжают обращаться многие авторы. Яркий вклад в развитие этого жанра внёс крупный композитор, представитель старшего поколения современных азербайджанских композиторов Хайям Мирза-заде. В данной статье нами будут рассмотрены три его ранние миниатюры.

        Обратимся сначала к наиболее ранней из созданных композитором миниатюр. Это-миниатюра “Niyə Döndün?” (Почему разлюбила?), написанная в 1958 году для хора с сопровождением фортепиано на стихи азербайджанского поэта А.Джафарова.

        По своему образному содержанию эта миниатюра-своего рода задушевная песнь влюблённого об утраченной, потерянной им любви. Грусть влюблённого (крайние разделы миниатюры) ненадолго уступает место нахлынувшим светлым воспоминаниям о былых взаимных чувствах (средний раздел). Миниатюра написана в простой трёхчастной форме – соответственно содержанию стихов.

        По манере написания, по языку (ясности тонально – ладового плана, пластичности гармоний) данная миниатюра в известной мере близка традициям классика современной профессиональной азербайджанской музыки, её основоположника Уз. Гаджибекова. В миниатюре обнаруживаются тесные связи с национальным фольклором, с народными песенно-танцевальными мелодиями. Особенно ярко ощущается в музыке песенное начало: мягкие, плавные, по песенному «закруглённые» обороты, часто основанные на опевающей структуре, характерной для мелодики азербайджанской музыки устной традиции, и простых диатонических интонаций и др.. Поэтому не случайно, что и сам Х. Мирза-заде называет свою миниатюру своеобразной «песней для хора».

        С этим жанром во многом связаны и особенности фактуры миниатюры. Так, в четырехголосной хоровой фактуре, в основном, характерной для всей миниатюры, выдержан единый принцип сопоставления мелодии и фона. При этом в крайних разделах миниатюры выделяется, в основном, ведущая мелодическая роль партии сопрано, фоновое значение приобретают остальные голоса. В середине основная партия преимущественно переходит к тенорам, а остальные голоса выполняют фоническую функцию. Одновременно органична тонально-ладовая основа, синтезирующая «a» - moll с «a» - шур (крайние разделы) и «c»- dur с «c»- раст (средний раздел). В результате возникает игра «света – тени», соответствующая раскрываемому в музыке поэтическому тексту. Гармонические комплексы в крайних разделах – трезвучия, просты и диатоничны, в середине же (раскрывающей образ «взволнованных нахлынувших воспоминаний») больше созвучий септаккордовой структуры, возникает хроматика.

        Небольшое фортепианное вступление миниатюры звучит густо и красочно. Здесь композитор использует усложнённые гармонии (второй низкий септаккорд, доминанта с высокой септимой, сочетаемая с тоническим трезвучием). Вступление-это своего рода «авторское слово», творческая реакция на задушевный поэтический текст, передающий ощущение грусти и одиночества («Нежной трелью стонет сердце, став свирелью»).

        Таким образом, эмоциональная наполненность и благородство музыки миниатюры “Niyə Döndün?”, отмеченной национальным своеобразием, интонационная ясность выразительной песенной мелодии, простота ладово - гармонической сферы, прозрачность фактуры отвечают авторскому замыслу – созданию грустной «песни для хора», полной искреннего чувства и душевного тепла.

        Перейдём к рассмотрению последующих ранних хоровых миниатюр Х. Мирза-заде. Это две миниатюры, на слова талантливого азербайджанского поэта Бахтияра Вагаб-заде: “Siz nə gözəlsiniz” и “Gül”. Первая из них—“Siz nə gözəlsiniz” («Как вы красивы!» - одна из самых поэтических лирических страниц Х.Мирза-заде. В стихотворении, лёгшем в основу данной миниатюры, поэт любуется и восхищается красотой и яркостью цветов, при этом, размышляет о том, что было бы, если бы вдобавок к красоте, цветы умели бы говорить? Цветы «обиделись» на это, отвечая, что их язык-это их красота и аромат. Иначе говоря, в стихотворении Вагаб-заде, по сути, таится определённый содержательный подтекст; здесь как бы противопоставляются друг другу дары природы: дар речи и дар красоты. Вагаб-заде, с одной стороны, подразумевает то, что природа не одаривает всем сразу, всеми талантами одновременно, с другой же стороны, подчёркивает важность и красоту назначения любого дара, данного природой. Как ответила поэту прекрасная роза - « Не гордись поэт.…К речи ты привык, но аромат тонкий для цветов язык…»

        Основной образ в музыке миниатюры, как и в самом стихотворении, дан в некотором развитии. Поэтому миниатюра основана на контрастирующих разделах: светло-грациозных (крайние разделы) и взволнованно-тревожном (средний раздел), которые составили традиционную простую трёхчастную форму. Образно-эмоциональный контраст между разделами миниатюры достигнут композитором за счёт различия тональных, мелодических, фактурных и других средств.

        Так, основная ладотональность миниатюры «f»-moll, синтезируемая с национальным ладом «f» - шур, противопоставляется «а» - moll среднего раздела. синтезируемая с национальным ладом «f»--шур, противопоставляется «а»--moll-ю среднего раздела.

        Содержание стихов Вагаб-заде композитор выразил, прежде всего, в выразительной, интонационно простой (в основном диатонической), песенной по складу мелодии (у ведущих сопрано), которая лежит в основе крайних разделов формы этой миниатюры.

        Средний раздел-разработочного характера. Он вырастает из интонаций первой части, которые широко развиваются в напряжённо-взволнованную, тревожную музыку. Вследствие этого здесь больше речитативных оборотов.

        Как указывалось, образно-эмоциональный контраст между разделами миниатюры “Siz nə gözəlsiniz”, подчёркнут и за счёт фактурных средств. Фактура хоровой партии в крайних частях очень простая. Песенного склада основная мелодия (сопрано) дублирована терциями (у альтов), придающими мелодии большую наполненность и подчёркивающими её певучесть. Более развита в мелодическом отношении партия теноров. Фактически она представляет новую самостоятельную мелодию также песенного характера. В результате возникает контрапунктическое сопровождение к основной мелодии. Мелодическая самостоятельность отчасти характеризует и басовую партию. Таким образом, партия хора в крайних разделах, в целом отличающаяся прозрачностью и простотой, явно отмечена чертами полифонического изложения.

        Значительно усложнена фактура средней части миниатюры. Здесь исчезают дублирующие мягкие терции. И каждая партия имеет свою ярко выраженную мелодическую линию. Поэтому средняя часть в целом представляет собой развитое в полифоническом отношении четырёхголосное изложение.

        Так, партия хора, стабильно четырёхголосная на всём протяжении данной миниатюры отмечена элементами полифонического изложения (контрастного типа) в крайних разделах и развитым в полифоническом отношении четырёхголосием в тревожной по характеру середине.

        Таким образом, в миниатюре “Siz nə gözəlsiniz” контрастную суть поэтического образа, композитор выражает контрастными же средствами музыкальной выразительности.

        Как указывалось, третья хоровая миниатюра также написана Х. Мирза-заде на слова Бахтияра Вагаб-заде- “Gül” («Цветок»). В ней, как и в предыдущих миниатюрах, стихи и музыка достигли полной гармонии, поэтический и музыкальные образы здесь совершенно неотделимы и дополняют друг друга.

        В стихотворении Вагаб-заде создал нежный образ любимой девушки, отождествляемый с чудесным душистым цветком- с той лишь разницей, что как пишет поэт:

«Сорван он, а ты живёшь

Лучший в мире мой цветок!»

Цельный образ, отражённый в стихотворении, обусловил соответствующий цельный, неконтрастный в образно-эмоциональном отношении музыкальный образ. Этим объясняются музыкальные особенности миниатюры.

        Основная ладо-тональность миниатюры - А-dur (синтезируемый с азербайджанским национальным ладом сегях). Она стабильно выдержана на протяжении всего произведения. Фактически, здесь одна заметная модуляция в «fis»-moll. К тому же эта модуляция возникает в рамках I части и в репризе. Середина же (миниатюра написана в простой трехчастной форме) также выдержана в основной ладотональности «А»-dur. Поэтому, как очевидно, разделы формы в ладо-тональном отношении не контрастируют между собой.

        Цельность образа миниатюры сказалась и на трактовке её многоголосной фактуры. Так, основная тема стабильно звучит в партии женских голосов, что сообщает мягкость и нежность музыке. Басовая, а подчас и теноровая партии имеют фоновое значение. Фактически здесь используется гетерофонное изложение. Часто используется удвоение мелодии в терцию. Важно отметить ритмическую синхронность всех хоровых партий, что также подчёркивает цельность музыкального образа миниатюры. Миниатюра “Gül” написана в народно-песенном стиле, хотя эта музыка целиком авторская. Х.Мирза-заде использует соотстветствующие влюблено-восторженному духу поэтического образа миниатюры светлые, мажорные «краски» азербайджанских ладов сегях и раст, органично сочетая их с европейской мажоро-минорной системой. Так, «cis»-сегях и «ля»-раст подаются им на основе гармонического «А»-dur-а.

        Простота мелодии миниатюры “Gül” обусловила и простоту её гармонизации. В ней явственно подчёркивается тоническая гармония, сопоставляемая с третьей ступенью, с мягким седьмым септаккордом, где понижен вводный тон.

        Мягкость музыке придаёт использование второй ступени, которая вносит в ладовую основу черты минорности. Особой мягкости и нежности музыки способствует частое использование пониженного вводного тона «А»-dur.

        Отмечая указанную выше близость стиля миниатюры песенному стилю азербайджанской музыки устной традиции, важно отметить и её ритмические особенности. Так, в ней используется традиционный тактовый размер (6/8), свойственный мелодиям азербайджанских народных песен и танцев. При этом широко используется и типичная для национальной музыки синкопированность.

        Завершая анализ миниатюры “Gül” Х.Мирза-заде подчеркнём особую интонационную выразительность созданного образа и в целом, присущую миниатюре интонационную простоту и ясность.

        Таким образом, рассмотрение всех трёх ранних хоровых миниатюр Х.Мирза-заде позволяет сделать следующие выводы:

        1) Прежде всего, подчеркнём чрезмерную чуткость Х. Мирза-заде к поэтической основе своих миниатюр. Так, во всех трёх рассмотренных нами миниатюрах стихи и музыка достигают полной гармонии, поэтический и музыкальный образ совершенно неотделимы и дополняют друг друга.

        2) В тематизме всех трёх рассмотренных ранних миниатюр ощущаются тесные связи с национально-танцевальными мелодиями.

        3) В ладо-тональном отношении в миниатюрах наблюдается прочная опора на национальную ладовость, на различные лады азербайджанской музыки устной традиции, которые при этом подаются на основе европейской мажоро-минорной системы.

        4) Особенности фактуры в данных миниатюрах Х. Мирза-заде также находятся в зависимости от поэтического образа. Поэтому фактура трактуется в миниатюрах по-разному. При этом важно отметить, что преимущественно песенная природа тематизма миниатюр во многом обуславливает прозрачную, ясную фактуру гомофонно-гармонического типа (“Niyə Döndün?”), гетерофонное изложение (“Siz nə gözəlsiniz”), выделение ведущей и фоновых партий (в “Gül”). Черты же явного полифонического изложения, несмотря на песенный тематизм, наблюдаются в контрастной по характеру «“Siz nə gözəlsiniz”.

        В заключении ещё раз подчеркнём интонационную простоту и ясность музыки рассмотренных миниатюр, соответствующих характеру поэтических образов. При этом отметим, что, как известно, Х.Мирза-заде один из самых «сложных» композиторов, который прекрасно осведомлён о всех технических системах композиторского творчества, и который, нередко применяет их в своих произведениях. А простота и ясность разобранных миниатюр ещё раз подтверждает то, что Х.Мирза-заде в своих произведениях, прежде всего, стремится выразить суть образного содержания.


Страницы : 1

     ©Copyright by MusigiDunyasi
 

 

English Начало Написать письмо Начальная страница журнала Начало страницы