Начальная страница журнала
 
Архив

 

Музыкальное образование


ОБРАБОТКИ И ТРАНСКРИПЦИИ МЕЛОДИЙ ПЕСЕН АБАЯ ДЛЯ САКСОФОНА АРТУРА ОРЕНБУРГСКОГО

Автор: Динмухамед Капан                  Город :   Страна : Kazakhstan
Страницы : 1

       В течение последних трёх десятилетий композиторы Казахстана на основе народных песен создали целый ряд интересных обработок, переложений, аранжировок, транскрипций для саксофона, что значительно расширило национальный саксофонный репертуар. Список опусов для саксофона отечественных композиторов состоит приблизительно из 30 программных произведений различных жанров и форм.

        Большой популярностью среди казахских саксофонистов пользуются произведения композитора, аранжировщика, дирижёра, Заслуженного деятеля Казахстана Артура Александровича Оренбургского. Этот современный композитор, внёс значительный вклад в историю развития саксофонной музыки Казахстана. Среди его произведений для саксофона: «Отражение» на тему песни Абая «Айттым сялем Каламкас» для саксофона-альта и фортепиано (1995), Вариации на тему казахской народной песни «Кусни ?орлан» для саксофона-альта и фортепиано (2012), «Пьеса-вариации для саксофона-тенора с фортепиано» на тему казахской народной песни «Ак Баян» (2014), «Концертная пьеса для саксофона-альта и фортепиано» на тему песни Абая «Желсиз тунде жары? ай» (2017), «Адажио для саксофона-сопрано и фортепиано» (2017), «Соната для саксофона-альта и фортепиано» (2012), произведения для ансамбля саксофонистов: «Saxophonia №1 для секстета саксофонистов» (2012), «Polyphonic improvisation for four instruments» (2012), «Фантазия для квинтета саксофонистов на песню Абая» (2013), «Концертная пьеса» на тему Абая «Желсыз тунде жарык ай» (2017). Среди произведений А. Оренбургского для саксофона-тенора и фортепиано отметим пьесу-вариации на тему казахской народной песни «Ак Баян» (2014); джазовую транскрипцию для ансамбля саксофонистов «Фантазия для квинтета саксофонистов» на песню Абая «Кёзимни? карасы» (2013).

        Одна из интересных линий в творчестве А. Оренбургского связана с обработками и транскрипциями песен гениального казахского поэта-просветителя, мыслителя-философа, переводчика, музыканта XIX – начала XX века Абая Кунанбаева (Ибрагим Кунанбаев, 1845-1904). Он является автором нескольких десятков популярных одноголосных песен, которые с детства знакомы каждому в Казахстане. Подобно народным песням, они передаются из уст в уста и представляют собой ценный материал в изучении казахской национальной музыки. К мелодиям Абая обращались многие композиторы Казахстана. В частности, среди опусов на мелодии Абая можно назвать произведения «Тема Абая» для саксофона-альта и «Тема Абая» для саксофона-тенора основателя фортепианной школы джаза в Казахстане Г. Метакса.

        «Фантазия для квинтета саксофонистов (сопрано, 2 альта, тенор, баритон)» А. Оренбургского одно из исполняемых сочинений композитора. Она написана в 2013 году на основе лирической мелодии Абая Кунанбаева «Зеница ока» («К?зімні? ?арасы») (2013).

       

       Сочинение изложено в сложной трёхчастной форме с элементом сопрано-остинато раздела А. Композитор окутал тему, звучащую в d moll в красоты джазовых аккордов. Мелодия песни Абая расцвела в пышных звучаниях многотерцовых созвучий. Простой начальный мотив из трёх звуков мелодии Абая становится основой джазовой импровизации вступления фантазии. Мелодия песни в первом разделе (А) дана в сопровождении мягких гармонических звучаний. Эта мягкая поступь движения джазовых аккордов чередуется с новым разделом (B), который является фрагментом собственной композиторской музыки. Здесь звучат типичные обороты джазовой импровизации, удобные для исполнителей-саксофонистов: восходящий гаммаобразный пассаж и гибкий волнообразный спуск с характерной хроматической интонацией звукового скольжения, паузы на сильной доле. Далее вновь звучит напев песни (А1), который представляет собою сопрано-остинато вариации мелодии Абая, где в подголосках оживляет звучание триольное движение. Следом эпизод В точно повторяется.

        Раздел (С) написанный в простой трёхчастной форме с трио в средней части, звучит в d moll и характеризуется акцентами на слабых долях такта.

       В репризе Фантазии проведение темы является ещё одной вариацией на сопрано-остинато (А2).

       Таким образом, «Фантазия для квинтета саксофонистов» является джазовой транскрипцией, в основе которой национальный материал (мелодия песни «Зеница ока» Абая Кунанбаева), представлена в виде сопрано-остинато вариационных проведений главной темы опуса на основе джазовых гармоний и авторский материал, который служит созданию контрастов в развитии композиции.

        Среди сочинений А. Оренбургского отметим «Концертную пьесу» на мелодию лирической песни Абая «Желсыз тунде жарык ай» («Яркая луна безветренной ночи») для альт-саксофона и фортепиано.

       

       Это произведение, написанное в 2017 году, совмещает в себе приёмы обработки и транскрипции. Мелодия песни Абая в сопровождении джазовых гармоний гибко переплетается с собственным авторским материалом. Концертная пьеса звучит в тональности c moll, начинается с авторского вступления, которое характеризуется чередой многотерцовых джазовых созвучий. В первое проведение мелодии Абая композитор вносит небольшую собственную мелодическую линию связки. Второе, варьированное проведение мелодии песни звучит на октаву выше с незначительным ритмическим варьированием нескольких мотивов. Эпизод композиторской музыки выполняет функцию среднего раздела трёхчастной формы. В репризе звучит лишь одно начальное проведение мелодии песни.

        Необходимо отметить, что при исполнении этих произведений казахстанскими саксофонистами прослеживается некий орнамент в виде нескольких форшлагов, что связано с народными обычаями исполнения этих песен в Казахстане.

        В свои произведения А. Оренбургский водит любимые символы музыкальной культуры казахстанского народа, благодаря джазовым гармониям придает им новое звучание, но при этом не нарушает штрихи и динамические свойства саксофона. Сочинения подобного рода расширяют исполнительский репертуар казахстанских исполнителей-саксофонистов произведениями с ярко выраженным национальным характером.

        Литература:

1. Алибакиева Т. Некоторые особенности песен уйгурских композиторов мелодистов. Алма-Ата, 1977. – 42 с.

2. Алибакиева Т. Уйгурский музыкальный фольклор. Ч. 1. Алма-Ата, 1967, - 34 с.

3. Арановский М. Всё решает талант // Муз. академия. – 2004. – № 2. – С.86-87.

4. Иманбаев А. К. Произведения для саксофона в творчестве композиторов Казахстана: проблемы стиля и исполнительской интерпретации. Диссертация на соискание академической степени магистра искусствоведческих наук. Научный руководитель: Нусупова А. С. Алматы, 2019. 174 с.

5. Оренбургский А. «Концертная пьеса» для альт-саксофона и фортепиано на мелодию Абая «Желсыз тунде жарык ай». Переложение для альт-саксофона и фортепиано. Клавир // Общероссийская медиатека. Нотный архив Бориса Тараканова. http://notes.tarakanov.net/katalog/kompozitsii/kontsertnaya-piesa_7/

6. Оренбургский А. «Фантазия для квинтета саксофонистов (сопрано, 2 альта, тенор, баритон)» на мелодию «К?зімні? ?арасы» Абая. Партитура. https://arturorenburgskij.musicaneo.com/ru/sheetmusic/?cat=1221

7. Оренбургский А. Биография. Официальный сайт Казахской Национальной Академии Искусств имени Т. К. Жургенова. https://kaznai.kz/%D0%BE%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B1%D1%83%D1%80%D0%B3%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D0%B0%D1%80%D1%82%D1%83%D1%80-%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87/

8. А. Штегман И. П. Вторая сюита балета М. Равеля "Дафнис и Хлоя" в интерпретации В. Фуртвенглера и А. Превина (заметки дирижёра и педагога) // Звучащая жизнь музыкальной классики ХХ века. Сборник 58. Москва, 2006, с. 57 – 64.


Страницы : 1

     ©Copyright by MusigiDunyasi
 

 

English Начало Написать письмо Начальная страница журнала Начало страницы