Начальная страница журнала
 
Архив

 

Источниковедение


О ВОЗРАСТАНИИ РОЛИ ИСТОЧНИКОВЕДЕНИЯ В АЗЕРБАЙДЖАНСКОМ МУЗЫКОЗНАНИИ

Автор: Алла БАЙРАМОВА                  Город : Baku  Страна : Azerbaijan
Страницы : 1

-        В Азербайджане причиной развития источниковедения в области изучения композиторского наследия начиная с последней четверти 20 в. стало накопление письменных исторических памятников. Т.е., у азербайджанской композиторской традиции уже появилась своя история, композиторская школа уже успела пройти определённый путь, за который отложились рукописные и печатные, нотные и текстовые его свидетельства, и уже образовалась некоторая временная дистанция приблизительно от тридцати до ста лет, делающая их историческими для изучающего.

        В становлении и развитии источниковедения особое значение имеют труды Земфиры Сафаровой, являющейся основателем этого направления в музыкознании Азербайджана. Её труды охватывают источники огромного временного диапазона – от трактатов Сефиаддина Урмеви (13 в.) до созданий У.Гаджибекова.

        Важной предпосылкой и необходимым фактором дальнейшего развития источниковедения является то, что сформировались обширные собрания так называемых источников. Это Архив, Рукописный фонд, собрания музеев и библиотек, наконец, частные собрания. И даже несовершенство хранилищ истории, в данном случае – истории композиторского творчества в Азербайджане - никоим образом не оспаривает факта наличия цивилизованного подхода определённого уровня в отношении к культурному наследию. Хотя, если данные организации осуществляют только хранение, грешат неправильной, вводящей в заблуждение атрибуцией и не занимаются популяризацией сведений об имеющихся подлинниках, то вряд ли может идти речь об их вкладе в источниковедение. Если же помимо хранения предметы получают адекватное научное описание, каталогизируются, вводятся в научный обиход и музыкальную практику, то факт источниковедческой деятельности налицо, поскольку сутью источниковедения является, по определению, изучение и использование письменных исторических памятников.

        Примеры активизации подобной деятельности в последнем десятилетии 20 в. и первой декаде 21в. разнообразны. Однако знание новых очевидных фактов композиторского творчества Азербайджана начала и середины 20в. не означает исчезновения вопросов и белых пятен. Сколько ещё нужно сделать, чтобы вернуть к жизни, изучить и озвучить несправедливо забытые страницы творчества наших корифеев! К.Караеву не повезло особенно. Огромная доля его наследия пока ещё остаётся недоступной не только слушателям, но и исследователям.

        Во-первых, К.Караев много сочинял для кино и театра, причём не только для бакинских театров (Азербайджанского драматического и Театра Русской Драмы), но и – с 1955го г. - для театров Москвы и Ленинграда. Это Ленинградский театр драмы им. Пушкина («Оптимистическая трагедия», 1955, постановка Г.Товстоногова, «Бег»,1958, «Артём», 1970), Московский драматический театр им. Ермоловой («Чудак»,1955), Малый Театр СССР («Остров Афродиты», 1969), Театр Моссовета («Бунт женщин», 1962, постановка Ю.Завадского, «Жизнь Сент-Экзюпери», 1968), Ленинградский Большой драматический театр им. Горького («Король Генрих IV», 1969, постановка Товстоногова), Театр им. Вахтангова («Женщина за зелёной дверью», 1972). Под его музыку в этих спектаклях выходили на сцену, играли, танцевали лучшие, самые знаменитые артисты СССР – Вера Марецкая, Николай Черкасов, Вера Пашенная, Ростислав Плятт, Елена Гоголева, Бруно Фрейндлих, Элина Быстрицкая, Сергей Юрский, Виталий Соломин, Евгений Лебедев, Ефим Копелян, Николай Гриценко, Василий Лановой, Марианна Вертинская, Валентина Талызина, Ирина Купченко и многие хорошо знакомые другие. Нам же эта музыка не знакома, потому что она не звучит, и нет нот. Согласно ното-библиографическому справочнику Д.Персона, караевские рукописи этих произведений осели в библиотеках театров, а спектакли, к которым К.Караев написал музыку, сейчас не идут. То же самое и с бакинскими театральными постановками, нотные рукописи музыки к которым по информации Персона 32-летней давности находятся в Театрах Азербайджанской Драмы и Русской драмы1. Однако вТеатре азербайджанской драмы караевских рукописей нами не найдено. Об этом же свидетельствует музыковед Наиля Керимова: «К сожалению, отсутствие партитур выдающихся спектаклей К.Караева в театре, в Госархиве, в театральном музее и библиотеке Союза композиторов Азербайджана не даёт нам возможность более глубоко исследовать музыкальный материал, и нам приходится исходить из радиозаписей фрагментов спектаклей, сохранившихся в фонде Радиокомитета, из отзывов и рецензий на спектакль и, конечно же, собственных зрительских ощущений в театре и того необыкновенного потрясения, которое мы испытали при прослушивании некоторых сохранившихся фрагментов музыки К.Караева» 2.

        В действительности же, ноты музыки – полностью или фрагменты - к некоторым из спектаклей Театра Азербайджанской драмы нам удалось обнаружить в Архиве Литературы и искусства им. С.Мумтаза. Это: «Мирза Хаял»(1942), «Победители»(1947), «Учитель танцев», «Отелло»(1949), «Зимняя сказка»(1955), «Грозовой год»(1959), «Остров Афродиты» (инструментовка Х.Мирза-заде,1961), «Мертвецы»(1966), «Гамлет»(1968), «Пери Джаду»(1969).

        Что же касается караевских нот к спектаклям Театра Русской Драмы, то они были переданы дирекцией этого театра в Государственному музею музыкальной культуры Азербайджана. Это «Дамоклов меч» и «Маскарад»,1959.

        Впервые после долгого забвения некоторые номера из театральной музыки К.Караева 1940-1960 гг., в частности, «Пантомима», додекафонная импровизация для флейты из «Гамлета», прозвучали в музее в 2008 – в год 90-летия К.Караева.

        Во-вторых, композиторскому наследию Караева не повезло ещё и потому, что ему даже в большей степени, чем другим композиторам, пришлось писать произведения на идеологическую тематику того времени, не популярную сейчас. Часто это произведения, в тексте которых имеются упоминания и восхваления советских правителей, коммунистической партии и проч. Однако имеющая художественную и историческую ценность музыка могла бы звучать, если бы не текст. Отредактировав его, можно было бы вернуть в музыкальную практику ряд произведений выдающихся азербайджанских композиторов. Вспомним пример гимна Советского Союза, который после текстовой переделки стал гимном Российской Федерации. Одно из вокально-инструментальных произведений азербайджанских композиторов нам подобным образом удалось вернуть к жизни. Это песня Ниязи «Джан Сталин» на стихи поэта Расула Рзы. Благодаря редакции текста, сделанной по нашей просьбе сыном поэта писателем Анаром, эта песня впервые после 55-тилетнего забвения прозвучала в музее Ниязи в мае 2008 г. в исполнении Хасана Энами и Ульвии Гаджибековой.

        Ещё ранее нами уже были обнародованы впервые или вновь возвращены в музыкальную практику произведения азербайджанских композиторов 1920х-1960х гг. В результате работы в 2000-х гг. с источниками, авторскими нотными рукописями, в Государственном музее музыкальной культуры Азербайджана были выявлены и идентифицированы как вообще неизвестные или долгими десятилетиями не исполнявшиеся произведения Узеира Гаджибекова, Ниязи, Джовдета Гаджиева, Султана Гаджибекова, Кара Караева, Полада Бюльбюльоглы и Фархада Бадалбейли. Всего – 22 наименования. Они (кроме «Лезгинки» У.Гаджибекова для квартета народных инструментов) были отредактированы, исполнены, изданы3 и записаны на диск. Их популяризация и интерпретация открыли в истории национальной музыки новые страницы.

        С обретением независимости в Азербайджане заметно повысился рост национального самосознания, резко обострился интерес к отечественной истории и культуре, в том числе и истории музыкальной. Приведённые выше примеры свидетельствуют о возрастании в этом контексте роли источниковедения и расширении его доли в отечественном музыкознании.


        P.S. Пока готовился к выпуску данный номер “Musiqi Dünyası”, автору статьи удалось получить из Санкт-Петербурга копии авторских рукописных нот музыки К.Караева к спектаклям «Оптимистическая трагедия», «Бег» и «Артём», а также её звукозаписи и фотографии сцен. Также другим петербургским театром были предоставлены звукозаписи караевской музыки и фотографии по спектаклю «Генрих IV». Это осуществилось благодаря Дмитрию Баскинду, который являлся заведующим радио-шумовой частью Театра им. Товстоногова и первым откликнулся на просьбу помочь в восстановлении имеющегося у них в театре караевского наследия. Автор статьи выражает благодарность директору музея того же театра Вениамину Каплану и его сотруднице Алёне Баскинд, завершившей работу после смерти мужа, а также особую признательность главному специалисту литературного отдела Александринского Театра Светлане Спириной. Благодаря их отзывчивости и бескорыстному любезному содействию теперь можно познакомиться с очередными ранее неизвестными в Азербайджане страницами творчества одного из корифеев отечественной музыкальной культуры.


1.К.А.Караев. Ното-библиографический справочник. Сост. Д.М.Персон. «Cоветский композитор», Москва, 1976.

2. Керимова Н. История театральной музыки Азербайджана в ХХ веке. «МарсПринт», Баку, 2008, с.127.

3. Ниязи. Пьесы, для фортепиано. Сост.-ред. А.Байрамова, «OKA Ofset», Баку 2005; Произведения азербайджанских композиторов для фортепиано. Сост.-ред. А.Байрамова, «OKA Ofset», Баку, 2005.


Страницы : 1

     ©Copyright by MusigiDunyasi
 

 

English Начало Написать письмо Начальная страница журнала Начало страницы